На повестке дня тема: "Чего я узнала, научилась, прожив в Питере 5 лет?"
1 - надо опасаться сосулек, хотя нам это с детства твердили, не стоять под окнами. В связи с текущими морозами, пренепременная тема: думаю, следует уже делать социальную рекламу: "Берегись, сосуля!" , - Матвиенко до конца дней будут помнить эти уборки "сосулей";
2 - самый быстрый вид транспорта - двуногий, собственные конечности доставят значительно быстрее в любую точку, используя конечно еще и метро, для сокращения расстояния;
3 - час-пик в трамваях, метро и автобусах - это весело. Не в смысле удобства, конечно, как сельдь в бочке ехать не приятно, но сама ситуация комична, как народ старается утрамбовывать впереди стоящих;
4 - даже если вы натянули много-много одежек, вряд ли вас это спасет, так что танцуйте, милые дамы и господа, движение сохранит вам жизнь на питерском холоде;
5 - из рода стереотипного мышления, хорошее качество продуктов, в частности "молочка", - Финляндия, наш дорогой во всех смыслах друг, хотя не сильно продукты от них дороже местных
В связи с этим отступление, не очень то понравившееся может любимому, но с профессионального выполнения хочу отметить

"Валио", только о них вспоминала сегодня утром, сами их продукты мне близки, выпустила рекламу, чем она меня поразила: учлись и стереотипы питерской группы населения, о которых я написала выше, что Финляндия - это как знак качества хороших предоставленных молочных продуктов, а Украина - как источник и носитель собственно традиций, в данном случае были вареники. Я не знаю корни "вареников", с пельменями всё яснее, там тюркские. Что нам дает поисковик, что и турецкие корни и Япония на что-то претендует в названии традиционной кухни, но не вдаваясь в дискуссию, в русском понимании, это все ж украинское блюдо (хотя может кто-то назовет и русским, но это "полночный бред"). В общем, используя обычно в рекламе обращение к старине, к продолжительному нахождению компании на рынке и пр., хотят тем самым показать крепость компании, непоколебимость, тем самым "прогнозируя качественность предложенного товара". А тут мало того, что носитель традиции, украинские вареники, так еще и в диалоге с финкой, которая приближены к питерским покупателям. Одним словом, "Шедевр".
6 - "интеллигентное быдло" - поскольку тоже стереотип, в СПб растут интеллигенты, может оно и так, но очень много специфичных аудиторий, которые выглядеть более привычно и прилично до поры, пока не раскроют рот. А так, быдло оно и есть быдло;
7 - не знаю, насколько схожая такова ситуация с другими городами, но почему-то местные, именно сами питерцы, очень плохо сориентированы в плане карты города, потому лучше обращаться к информационным стендам;
8 - говорят, "товар ценной красен" (не помню, откуда эта формулировка), и правда, ценна на товары потребления многие в среднем спокойна, но когда речь начинает заходить об каких-то оплатах, транспорт, жилье, учеба, то тут точно "цены горят", просто начинаешь удивляться, как собственно с такими ценами люди выживают;
9 - одежда, купленная тут, хоть и на Севере московского производства, но от холода вас не спасет, так что утепляйтесь;
10 - зонт, средство не обязательное, но настолько желательное, что это можно почувствовать, походив без него несколько недель;
11 - акции на кофе, еще не значат вкусный кофе, может это и субъективно, но не люблю Кофехаус. Запоминаем, вкусный кофе - фирма Лавацца, ну ладно, он вкусный для меня, небольшого любителя этого напитка в виду реакции на него организма, но всё равно "в Буквоеде на Просвещение варят лучший кофе", я не откажусь от своих слов)
12 - да, стоит лишь немного пожить в Питере и сразу поймешь, "Москва - это не круто". "Историческое противостояние" двух столиц продолжается из поколения в поколение и пока что сама тоже отношусь к членам, субъективно относящимся к жителям первой столицы, что сказать, в Москве мне просто не нравится ритм жизни и само "наполнение" городского единообразия.
На сегодня всё, больше пока ничего не придумывается в голове, нужно будет поэтапно заполнять.

@музыка: Genie( 卓文萱 ) – 爱的城堡 гуг переводит как love the castle

@темы: Life is a carnival, Мысли

Комментарии
20.12.2012 в 12:47

Amat victoria curam
Реклама о варениках мне всего лишь не понравилась тем, что настоящие украинские вареники, могут быть только с украинским творогом, украинской сметаной и т.д. Тем более что вареники на картинке на вареники то не очень похожи, скорее тем что видно что они штампованные) Вот штампованные вареники думаю как раз и могут быть финскими. А нормальные, ручные, могут делаться только в России, Белоруссии (не помню как правильно пишется) и Украине. Ах да, здесь, в Украине, и у тебя дома Ксюш, вареники имеют ещё один ингредиент в добавок к сметане, хорошему тесту, не менее хорошему творогу. Он звучит так: "Сделано с любовью") Этого явно нету у финских...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail